新潮文庫 ★★★
文庫で上下二冊。大昔に読んだのもの再読、と思っていたが、奥付を見たら平成十二年。そんなに以前ではなかった。
ケン・フォレットって作家は出来不出来がある印象です。たとえば最近読んだ「鴉よ闇へ翔べ」なんかは超ひどかった。で、この本は割合いい方でしょう。内容は、そうですね・・前半はフォレット得意の近世英国もの。搾取に憤る、貧しく鼻っ柱の強いスコットランドの炭鉱夫の話です。で後半は甘っちょろい「ルーツ」+「コールドマウンテン」という感じかな。時代は独立戦争前夜です。
たいした小説でもないのになぜ読後がいいんだろう・・と考えてみると、やはり若い男女がプランテーションを逃亡して西部へ旅立つという設定なのかな。西部ったって、この頃はせいぜいアパラチアを越えるという程度ですが、でも夢がある。人がいなくて、川には魚がうようよしていて、山には鹿がゴロゴロ遊んでいて、梢には悠然とワシが飛翔。そんな辺境へ愛し合う健康な男女が旅立つ。もちろん弾薬用の鉛や農機具などたっぷり持っていないと、ひたすら悲惨な話になってしまいますが。
この小説の最後では、悪役はみんな死んでしまうし、新生活用に馬は10頭もいるし、インディアンは公正だし、西部の季節は春。男はたくましくて機転がきき、女は銃と乗馬が得意々々。ま、楽しそうな結末です。現実の悲惨さはまったくないからフラストレーション解消になるんでしょうね。これが厳冬だったり、装備がなかったり、食料が乏しかったりしたら、ひたすらみじめ。コールドマウンテンになってしまう。
(そうそう、私は見ていませんが映画のコールドマウンテンは男女がめでたく最後で会うらしいですね。小説コールドマウンテンではヒーローがあっさり殺されてしまいます。めぐり合うこともできません)
米国の地理にまったくくらいので、読み終えてから地図帳をくってみました。なるほど、バージニアの農園から馬車でリッチモンドへ南に下り、そこから西のシャーロッツビル。さらに西のスタントン(ストーントン)。その先で山脈にそって東北に上がって峠を越える。地図ではたいした距離に見えないんですが、何百キロもありますね。そりゃ大変だ。
別件ですが、この小説の主人公は流刑囚としてバージニアに送られます。で、徒刑の期間が7年。7年たつと自由人になれる。なるほど。渡航費の払えない一般の貧しい移民の場合は運賃後払いの形で行き、4~5年間の徒弟奉公という形をとる。奉公期間が終わると自由。うまくいくと手に職もつくし、開業資金もため込めるかもしれない。で、もちろん黒人奴隷もいます。こっちは期限なし。原則として一生奉公。というか権利ある人間としては認められない。ま、いろいろです。


















このところ時間がとれず、本がすすまない。この間、吉村昭の「深海の使者」とかマーガレット
アトウッドの「昏き目の暗殺者」も手がけてみたが、どれも読了まで至らなかった。「昏き目・・」は機会があったらまた挑戦の予定。
たぶん、藤沢周平没後の文春記念特集号かなんかが元になっているようです。
人気らしい「燃えよ剣」なんかと比べると、はるかに好きです。
映画のノベラゼーションなのか、それとも原作なのかは不明。いずれにしても進行を波瀾万丈にするため時系列はけっこう無茶しているし、諜報担当ウォルシンガムがハリウッドのスーパーマンのような働きで困難を次々と解決していく。
名作!ということになっているらしい。確かに良品という記憶はあったのだが、久しぶりに読み返してみて、あらためて自分自身の評価をつけると四つ星ではなく、やはり三つ星になってしまう。
A Song of Ice and Fire シリーズのBook3 「A Storm of Swords」の下巻 「The Blood and
Gold」をようやく読了。マスマーケット版(廉価版のペーパーブックですね)で、本文600ページほど。
副題は「あるいは、消えたヴィクトリア朝花瓶の謎」。原文タイトルは「TO
このシリーズ、たぶん大昔に第1巻、第2巻あたりは読んでいるはず。まだしぶとく続いていたんですね。ここから例のNHKのプロジェクトXに採用される例が多いと自慢が書かれていたけど、確かにそうだろーな。
パソコンの前にかけてあるカレンダー。モリサワというフォント屋さん(というのも乱暴な言い方だけど)のカレンダーで、なかなか趣味がいいです。で、先月の絵がなんかいい雰囲気。鳥が一羽、斜めに飛んでいる。俳画というんでしょうか、絵と俳句のようなものがゴタマゼになっている。こういう言い方もひどいですね。
奥さんが気に入って借りてきた本をサラサラッと拾い読み。
副題は「加賀百万石を創った人々」
副題は「フォークロアと文学」。よく知らないのですがブリッグスという人、このジャンルでは定評のある研究者らしく、堅い真面目な本です。ファンタジーがすごく好きでつい手にとってみた・・という読者にはとっつきにくい内容でしょう。
拾い物だった
長大な A Song of Ice and Fire シリーズのBOOK 3が A Storm of Swords。UK版ではこれが更に上下に分かれており、上巻は Steel and Snow と題されている。で、その上巻をようやく読了した。時間がかかったなー。
訳は村上博基。野球のかなり好きな人らしい。この人の訳でなんか他の野球小説も読んだ記憶がある。
「戦中派不戦日記」の続編になるのだろうか。
火坂雅志という人本を読むのは初めてです。まったく期待せず、ただ金地院崇伝という人物の概略が知りたくて手にとりました。
文久というから、もう幕末も末の方だが、「参宮道中諸用記」という文書が残っているらしい。中身は旅の小遣い帳。ただし、ただの出納帳ではなく、東北出羽の中年女性が、ふと思い立って全国遊覧の旅に出た、その出納メモ。
副題は「庶民の生きた明治・大正・昭和」
テレビや映画では有名ですね。ただし、私は見ていません。
森まゆみというのは「谷中・根津・千駄木」という地域雑誌を出している人らしい。ただし私は未見。ただ、たしか森鴎外について書いていたのを読んで面白かった記憶がある。えーと、どこかに書いてたはずだな。
板東英二というのは、あの元中日のピッチャー、テレビでやたらよく見るタレントです。役者としてもいい味がありますね。
本棚で発見。どうも読み終えた記憶がない。ものは試しで就寝前の時間をつかって再読(?)してみた。
時々読みたくなって借りてしまう吉村昭です。
妻が借りてきた本です。サラっと通読。
本棚から発見。ときどき気が向くと読んでいる。
鹿島茂という人は「レ・ミゼラブル
百六景(文春文庫)」で初めて知りました。レ・ミゼラブルの挿絵を基にして当時のパリの町並みの話やら広汎な知識を展開していく。いい本でした。
河口七段(かな?)の書いたものは、以前はけっこう好きでよく読んだ。4~5冊読んでいくうち、少し飽きてきた。文章の非常に達者な人なんだけど、なんせ書いてる人が同じで、書かれる対象も将棋界しかないのだから、仕方ないだろうなー。
著者は例のナントカ和(やまと)ちゃんと結婚した、元将棋世界(多分)編集長です。編集者をやめてから、確か賞をもらったはずですね。村山聖を書いた本だったかな。
ジョージ.R.R.マーチンの「a Song of Fire and
Ice」シリーズ第2巻。4カ月以上をかけ、生まれて初めて読み通した原書です。本文は970ページ弱。付録の登場人物表・王家表などを入れると優に1000ページを超えます。老眼鏡でペーパーバックの小さな活字はなかなかに苦労しました。早川書房が早く翻訳を出してくれればこんな苦労はしないですんだのですが。
サトクリフの中世ブリテンシリーズ。今回はノルマンコンクェストのすぐ後、ノルマン勢力が次第に北上し、ついに湖水地方まで迫ったころのお話。このへん谷やら湖のほとりにはヴァイキングの末裔たちが住んでいたらしい。で、ノルマンの圧力に耐えるため、彼らが最後の頼りとしたのが「シールドリング」、つまり盾の輪と呼ばれる山中の砦ということ。ノルマンの捕虜となっても、この砦の所在を敵に明かす者は一人もいなかった。
「公武御一和」のため犠牲になった・・ということになっている皇女和宮のお話。「御留」とは関東に付いていった官女のメモのことらしい。
たぶん3~4回目の読み返し。
久しぶりの単行本購入。長いタイトルだなー。
一応最後までは読んでしまったのだけど、実は12巻から15巻まで再読し、続いて6巻からまた読み直している。1日1冊ペース。再読だと、初回とは違った読み方をするようで、今度は八神がけっこう好きになってきた。ストレートでケナゲですよね。九条令嬢はあいかわらず、いい感じ。
最近のコメント